| Â |
Ïîèñê ïî ñàéòó: |
Ïî áàçå:Â Â |
![]() |
 |
| Â | Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà > Ïðèìåíåíèÿ | ||||||||
|
|
||||||
Ice Age 1 Dublat In RomanaIce Age: Dawn of the Dinosaurs (2009) was actually the first film in the franchise to receive a full Romanian theatrical dub. In 2002, the film was released in Romanian cinemas with subtitles, as the practice of dubbing animated features for the big screen was not yet a standard for all studios in the region. Ice Age 1 Dublat In Romana Ice Age (Era Glaciară) nu este doar un desen animat, ci o poveste despre prietenie și familie, ambalată într-o aventură plină de acțiune. Povestea îi are în centru pe: Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009) was Weeks passed. Lips were synced to syllables that didn't quite match. Mouth flaps were stretched or compressed. The voice of Scrat—the saber-toothed squirrel—was a particular debate. The original had no words, only squeaks. The Romanian sound designer, a wizard named Oana, recorded herself squeezing a rubber chicken, rubbing two balloons together, and sighing in exasperation. Her "Of-ul!" when the acorn slipped away became legendary in the booth. Povestea îi are în centru pe: Weeks passed Dublat inseamna ca toate vocile actorilor originali sunt inlocuite cu voci romanesti. Subtitrat inseamna ca auziti varianta in engleza si cititi textul in romana jos pe ecran. Pentru copii, dublajul este esential. |
||||||
| Â | ||
|
Âïåðâûå? | Ðåêëàìà íà ñàéòå | Î ïðîåêòå | Êàðòà ïîðòàëà òåë. ðåäàêöèè: +7 (995) 900 6254. e-mail: ©1998-2023 Ðûíîê Ìèêðîýëåêòðîíèêè |
||